切里科夫则用颤着舌头的俄语说了个单词。 李淦懂些拉丁文,也听过一些希腊罗马的那些“不德悖伦”的神话,听过欧若拉,却不知道俄语里怎么说。 切里科夫的俄语大舌头也重,一时间听不清。 此时踌躇满志,心情大好,便问刘钰“那罗刹人说的什么该怎么念” 刘钰深吸一口气,大声念出了那个俄语单词。 “阿芙乐尔。” “阿芙乐尔就是曙光。曙光就是阿芙乐尔。”,,